Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Inoltre, è richiesta un’attenta considerazione delle normative e delle direttive di sicurezza specifiche per il paese di destinazione. Padroneggiare il lessico, i vocaboli e conoscere perfettamente le regole linguistiche, è essenziale nella realizzazione del nostro servizio. Per questo motivo, oltre i servizi di traduzione tecnica, rimaniamo sempre aggiornati sulle normative vigenti relative al settore d’interesse. Dal 1989 al fianco di società di ingegneria, industrie 4.0 e istituti di credito, accademici, ricercatori, professionisti e privati per soddisfare ogni esigenza di traduzione tecnica e consulenza linguistica da e verso le lingue inglese, francese, spagnolo e italiano. Combinando la mia formazione scientifica, le conoscenze linguistiche, le esperienze lavorative e la formazione professionale continua posso offrire svariati servizi di traduzione tecnica e scientifica e servizi correlati ad essa. Se hai bisogno di una traduzione urgente, è importante scegliere un servizio che possa garantire tempi di consegna rapidi senza compromettere la qualità del lavoro. <h2 id="toc-0">HAI BISOGNO DI UN SERVIZIO PROFESSIONALE?</h2> <ul> <li>La traduzione schede tecniche richiede un altissimo livello di precisione e di attenzione alle ripetizioni, ad esempio.</li> <li>Alcuni studi di traduzione si limitano a fare da semplici intermediari fra voi clienti e il traduttore.</li> <li>Dopo che mi avrai inviato il preventivo controfirmato, inizierò a lavorare per consegnarti la traduzione della tua documentazione tecnica entro la data che abbiamo stabilito.</li> <li>Se hai bisogno di un traduttore bulgaro on line per una traduzione dal bulgaro all’italiano o per una traduzioni dal bulgaro all’italiano, inviaci una mail senza impegno.</li> <li>Un team di traduttori competenti nell’ambito del marketing segue le vostre traduzioni pubblicitarie.</li> </ul> Non c’è praticamente spazio per la libertà di traduzione, poiché il messaggio deve essere comunicato nel modo più specifico possibile. Per un testo entro le 1000 parole vanno previsti in media 2 giorni (escluse domeniche e giorni festivi). Il tempo varia non solo in base al numero di parole, ma anche in base all'argomento del testo e alla combinazione linguistica. Scegliendo l'opzione prioritaria, tuttavia, è possibile ridurre questo tempo a poche ore. <h3 id="toc-1">Quali competenze deve avere un traduttore tecnico?</h3> Io posso darti una traduzione tecnica dal tedesco all’italiano all’altezza dell’originale per aiutarti a conquistare e fidelizzare i clienti. A Giuritrad offriamo traduzioni bulgaro italiano e italiano bulgaro e consegniamo ai nostri clienti traduzioni professionali di alta qualità al giusto prezzo. Un traduttore italiano bulgaro del nostro studio si occuperà con competenza e professionalità di tradurre i tuoi documenti e di conferire valore legale alla traduzione. <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://www.traducta.it/sites/traducta.it/files/images/pages/Servizi di traduzione nel campo ingegneristico.jpg" width="609px" alt="traduzioni tecniche"> Un servizio rivolto a privati e professionisti che desiderano potenziare e affinare le loro capacità di comprensione ed esposizione orale in italiano, inglese e francese. Le traduzioni tecniche, proprio come le traduzioni scientifiche, sono contraddistinte da un’elevata esigenza di precisione. Si tratta di un settore dove non c’è spazio per le libere interpretazioni e tanto meno per gli errori. Espresso Translations ogni giorni raccoglie la sfida puntando su una rete di traduttori madrelingua capaci di effettuare un lavoro preciso e affidabile. Espresso Translations offre servizi di traduzione in oltre 150 lingue puntando sempre alla massima qualità. Questa procedura la può fare un traduttore giurato bulgaro affinché i documenti possano farsi valere legalmente senza il minimo rischio di rifiuto da parte dell’autorità bulgara. Per le traduzioni tecniche in bulgaro possiamo gestire grossi volumi di lavoro grazie al nostro team di traduttori bulgari specializzati. Per capire a fondo il contenuto da tradurre in inglese o in italiano, o in qualsiasi altra lingua in cui deve essere tradotto il nostro testo, abbiamo intervistato un traduttore esperto di macchine a controllo numerico, ponendogli domande precise. https://telegra.ph/Tempo-medio-per-tradurre-relazioni-annuali-08-27 di una macchina a controllo numerico inglese-italiano, o macchina CNC, è una traduzione tecnica, ad esempio. La traduzione tecnica è un tipo di traduzione specializzata eseguita da un traduttore esperto rigorosamente madrelingua. Aggiorniamo costantemente le memorie di traduzione e glossari tecnici specifici, su misura di ogni cliente, per garantire un servizio impeccabile e di alta qualità. Credo fermamente che la cura e l’attenzione personali siano fondamentali per il successo nel settore. Correzioni di bozza e doppio controllo grammaticale, stilistico e dei contentui di testi in italiano, inglese e francese. Terminata la traduzione, ti contatto per rivedere insieme la terminologia aziendale, se ancora non esiste, e per chiarire eventuali dubbi. Se il documento è molto lungo, possiamo decidere di inserire uno o più momenti di verifica anche in corso d’opera. Essere competitivi significa arrivare dove gli altri non arrivano, con noi potrai arrivare ovunque vorrai. Grazie a una vastissima rete di professionisti supportiamo privati e aziende che vogliono far crescere il proprio business offrendo traduzioni in più di trenta lingue.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत