Content

In ambito legale traduciamo inoltre diverse tipologie di testi quali memorie, opposizioni, dichiarazioni di nullità, classificazioni merceologiche, descrizioni di marchi, cessione di marchi. Dopo aver visto questo video di YouTube, imparerai come tradurre qualsiasi referto medico in oltre 100 lingue in modo rapido e semplice. Stipuliamo accordi di confidenzialità ad hoc (Accordi di non divulgazione) qualora i clienti ce lo richiedano, al momento di visionare un documento durante la fase di preventivazione o per la sua traduzione.

Affidaci i tuoi testi legali!

Un brevetto descrive un processo, un’idea o un’invenzione nei minimi dettagli per garantire che nessuno possa speculare su omissioni o dati incompleti. Quella che può sembrare una spiegazione insignificante può modificare il contenuto del brevetto e rendere il documento ambiguo, perdendo la sua rilevanza. Mercury offre una gamma di servizi di traduzione pensati per le aziende dinamiche che sanno, per esperienza, che la qualità è il fondamento del successo.

Docenti - Corsi di Lingua

I brevetti è un concetto molto importante nel mondo della proprietà intellettuale.I brevetti, sono dei diritti che vengono riconosciuti a chi ha inventato un nuovo prodotto o un nuovo processo e conferiscono all’inventore il diritto esclusivo di sfruttare economicamente la sua invenzione per un periodo di tempo limitato. Questo diritto è riconosciuto dalla legge sul brevetto, che è una legge nazionale ma anche internazionale. Siamo specializzati in traduzioni specialistiche di alta qualità eseguite da squadre di traduttori selezionati con la necessaria esperienza nel settore. Una volta depositata la domanda di brevetto europeo si ottiene un numero di domanda ed una data di deposito a decorrere dalla quale inizia l’esame della pratica. Per procedere con il deposito si devono pagare la tassa di deposito e la tassa di ricerca, che variano in base alla lunghezza del testo ed al numero delle rivendicazioni. Per conoscere le tasse in vigore al momento del deposito della domanda, si consiglia di consultare il sito dell’Ufficio Europeo Brevetti. traduzione di brevetti Questi professionisti comprendono le sfide uniche delle traduzioni tecniche e sono in grado di mantenere la precisione e l'intonazione del testo originale. La nostra squadra di traduzione è composta da professionisti altamente qualificati e specializzati in diversi settori industriali. Siamo in grado di offrire servizi di traduzione professionali di alta qualità in molte lingue e di supportare i nostri clienti nella realizzazione di progetti complessi. I nostri traduttori hanno una solida conoscenza delle lingue straniere e delle terminologie specifiche dei settori industriali per cui lavorano. In questo modo, siamo in grado di garantire la traduzione precisa e accurata dei documenti, contribuendo al successo dei progetti dei nostri clienti. http://boothmcdowell.jigsy.com/entries/general/Scopri-le-tre-forme-del-verbo-essere-in-inglese-e-migliora-il-tuo-inglese in una delle tre lingue ufficiali dell’Ufficio europeo dei brevetti (UEB), inglese, francese e tedesco, e per il quale le rivendicazioni sono state tradotte nelle altre due lingue, secondo quanto stabilito dall’art. 14, paragrafo 6 della convenzione sulla concessione di brevetti europei, non è necessaria alcuna altra traduzione nelle lingue ufficiali dell’UE. La traduzione di brevetti è il processo di traduzione di un brevetto o di una domanda di brevetto da una lingua all'altra. Tipicamente includono una descrizione scritta dell'invenzione e della sua destinazione d'uso, nonché una o più rivendicazioni che definiscono l'ambito della protezione offerta dal brevetto. Le nostre traduzioni sono eseguite da esperti linguistici altamente qualificati, con una profonda comprensione delle leggi e delle normative internazionali in materia di brevetti. Questi professionisti assicurano che la tua documentazione sia tradotta con precisione e coerenza, garantendo che il significato e l'integrità del brevetto siano preservati. Offriamo servizi di traduzioni professionali di ottima qualità e garantiamo la precisione delle traduzioni attraverso un processo di controllo rigoroso. In base alla tipologia di documento da tradurre, effettuiamo diversi controlli per garantire che il testo tradotto sia preciso, coerente e fedele all’originale. La protezione della proprietà intellettuale è un aspetto fondamentale per il successo a lungo termine di qualsiasi azienda. I brevetti, le invenzioni e le creazioni originali rappresentano il cuore pulsante della vostra attività, e tradurre questi documenti in modo preciso e affidabile è essenziale per la loro tutela in ambito internazionale. https://postheaven.net/traduttorialavoro/come-e-possibile-traduzione-in-inglese-e-suggerimenti-utili perché affidarsi a un’agenzia di traduzioni esperta come Italiana Traduzioni è una scelta strategica per la vostra attività. Il nostro servizio comprende traduzione brevetti e traduzioni brevettuali come la documentazione tecnica per brevetti e in generale la documentazione brevettuale. Lavoriamo da oltre 10 anni sulla traduzione di testi per brevetti (testi brevettuali di ogni genere) in tutti i settori in cui è necessaria competenza per testi brevettuali a protesione di invenzioni o di marchi. Lavoriamo sui brevetti per la traduzione brevettuale con successo per clienti da tuto il mondo. I nostri servizi di traduzione brevetti sono quindi tra i più qualificati e convenienti, perchè impegnamo continuamente i migliori traduttori di brevetti e traduttori di testi brevettuali in tutto il mondo, fornendo clienti esigenti e sempre soddisfatti dei nostri servizi di traduzione di testi per brevetti. Affidatevi con fiducia ad Ability Services per la traduzione di brevetti e le traduzioni brevettuali.