Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Con le giuste partnership e un impegno per la qualità, le aziende possono trasformare l’accuratezza delle traduzioni finanziarie da un obbligo a un’opportunità per la crescita e il successo a lungo termine. Maria Scarpa traduzioni si distingue nel panorama delle https://traduzioni-semplici.werite.net/integrare-funzionalita-di-accessibilita-linguistica-per-utenti-italiani e specialistiche, offrendo servizi dall’inglese, tedesco e spagnolo in ambiti meccanico, medico e informatico. Con oltre 27 anni di esperienza, forniamo precisione e puntualità, assicurando la massima qualità nel rispetto delle specifiche esigenze di ogni cliente. <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://medicinalive.com/wp-content/uploads/2022/06/Ecommerce-B2B.jpg" width="605px" alt="traduzioni settore medico"> <h2 id="toc-0">Richiedi un Preventivo</h2> Mercury offre servizi di traduzione di alta qualità per soddisfare tutte le tue esigenze linguistiche. Altrettanto qualificati devono essere i linguisti che controllano il referto medico a valle della traduzione. La Norma infatti stabilisce che, per avere certezza della qualità del lavoro svolto, occorre anche plurimi controlli sulla traduzione. <h3 id="toc-1">RICHIESTA PREVENTIVO ONLINE</h3> <ul> <li>Le traduzioni non solo sono precise, ma mostrano anche una profonda comprensione della terminologia medica.</li> <li>La medicina e la farmacia sono due settori estremamente complessi ed estesi e al loro interno hanno varie aree di specializzazione, quindi non è detto che un traduttore specializzato in odontoiatria sia in grado di tradurre un documento che tratta tematiche oncologiche o cardiocircolatorie.</li> <li>I dipendenti di Skrivanek sono disponibili e approcciano con competenza le specifiche delle traduzioni dalle lingue baltiche che gli assegniamo.</li> <li>Siamo in grado di offrire prezzi competitivi per traduzioni di alta qualità, indipendentemente dalla lunghezza o dalla complessità del documento.</li> <li>Perché una traduzione sia perfetta e priva di imprecisioni nella forma e nel contenuto, oltre alla fase di editing sono previste ulteriori procedure di rilettura e verifica da parte di professionisti differenti.</li> </ul> Per una serie di documenti ufficiali, a volte la semplice traduzione asseverata (detta anche giurata o autorizzata) non è, purtroppo, sufficiente. Perciò, per questi casi, facilito il servizio di legalizzazione notarile della traduzione, preparando appositamente la traduzione. Il cliente deve però conoscere il fatto che per traduzioni di questo genere deve presentare il documento da tradurre in originale. Con l’atto in originale e con la traduzione, il traduttore si presenta dal notaio per la legalizzazione della firma del traduttore (detta comunemente “legalizzazione della traduzione”). In qualità di traduttore autorizzato sin dal 2010 dal Ministero della Giustizia, realizzo traduzioni asseverate (giurate) dall’italiano al rumeno e dal rumeno all’italiano per diversi documenti che necessitano di asseverazione come ad esempio certificati, documenti a carattere legale, atti notarili, contratti ecc. <h3 id="toc-2">Grecia alle prese con mancanza di medici negli ospedali pubblici</h3> Professionalità ed esperienza sono fondamentali nelle traduzioni mediche, non basta infatti essere madrelingua per padroneggiare una terminologia molto specifica e complessa. A titolo puramente orientativo, è possibile dire che il costo si calcola a cartella, cioè una pagina di circa 200 parole e che per una traduzione medica dall’italiano all’inglese bisogna considerare circa 35 euro più IVA. Normalmente non c’è bisogno di asseverare la traduzione di un referto se questo deve essere presentato a un medico o a un ospedale. Può invece essere necessaria una traduzione giurata quando la traduzione medica deve essere utilizzata per cause legali o medico-forensi, o per consegnarla all’assicurazione dopo un incidente stradale o una malattia. In linea con la normativa GDPR, Interbrian vuole garantire che ogni utente del sito web comprenda cosa sono i cookie e per quale motivo vengono utilizzati, in modo che possa decidere consapevolmente se accettarne l’utilizzo o no. https://funny-swift-lqs8nm.mystrikingly.com/blog/adattare-moduli-di-feedback-e-recensioni-per-il-mercato-italiano è un piccolo file di testo contenente un numero di identificazione univoco che viene trasferito dal sito web sul disco rigido del computer attraverso un codice anonimo in grado di identificare il computer ma non l’utente e di monitorare passivamente le attività sul sito. Per richiederci un preventivo per la tua traduzione medica o scientifica, puoi compilare il form sottostante o inviarci una mail a Saremo lieti di aiutarti. I dati personali dell’utente che sono oggetto di trattamento per finalità di marketing (punto 3.2) saranno conservati fino fino a quando non sarà ritirato il consenso al loro trattamento per tali finalità. L’inserimento dei dati nel DataBase è facoltativo e gratuito (essendo basato sul consenso che l’utente può scegliere di prestare) e può avvenire soltanto laddove i dati personali vengano forniti per le finalità di marketing cui al punto 3.2. L’utente potrà cancellare l’iscrizione o revocare il proprio consenso in qualunque momento (vedere il successivo punto 8). Grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate, siamo in grado di garantire traduzioni precise e affidabili in molte lingue. A supporto utilizziamo glossari, strumenti di traduzione assistita (CAT) e traduzione automatica (MT) per aumentare la velocità e l’accuratezza delle traduzioni. Inoltre, tutte le traduzioni vengono verificate e revisionate da un team di esperti per garantire la qualità finale. Per tradurre un referto medico occorre un traduttore professionista, cioè un linguista esperto che abbia una perfetta conoscenza delle lingue di lavoro, attestata da titoli formativi ed esperienza pregressa nel settore, cui si aggiunge una specializzazione in campo medico. Questo requisito è d’importanza cruciale in quanto chi traduce il referto medico deve comprenderne appieno il significato per tradurlo in modo corretto, senza alterarne il contenuto e impiegando il gergo appropriato. Tradurre, ad esempio, il manuale di un dispositivo ad uso medico o di un’apparecchiatura elettromedicale richiede precisione, chiarezza e una terminologia di settore specifica che non può tradurre chiunque.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत