Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Completa l’impostazione della tua ricerca scrivendo nel Query box le parole necessarie per la tua ricerca e avviala premendo sul bottone Search. Dalla schermata dei risultati puoi ulteriormente applicare dei filtri ai risultati ricorrendo alle opzioni riportate sul menu a sinistra. Quando si prepara un lavoro di ricerca, che sia ai fini di studio o per lavoro, o per un semplice approfondimento su un particolare argomento, conoscere le fonti più autorevoli e affidabili è una regola imprescindibile. In tutti i casi si tratta di un lavoro di ricerca vero e proprio, per cui il primo passo da fare è rivolgersi ai siti che rendono consultabili le pubblicazioni scientifiche. Il testo originale in inglese riportava il termine “dottore” ma come si usa in italiano per chiamare un laureato in qualsiasi disciplina. <h2 id="toc-0">Siti per tradurre articoli scientifici gratis</h2> Per utilizzare un traduttore di documenti online, gli utenti in genere caricano il documento che desiderano tradurre e quindi selezionano la lingua di destinazione. Lo strumento analizzerà quindi il testo e fornirà una versione tradotta del documento. Alcuni traduttori di documenti online offrono anche funzionalità aggiuntive come la possibilità di tradurre sezioni o pagine specifiche di un documento o di selezionare tra più traduzioni per una determinata parola o frase. Un testo scientifico chiaro e conciso deve trasmettere l’esatto significato originario anche nella traduzione, evitando le metafore e i costrutti ambigui ammessi nei testi letterari. A tutti gli aspetti appena menzionati che rendono la traduzione di articoli scientifici un servizio molto richiesto e discretamente complesso, se ne aggiungono altri che quando affrontiamo il problema di come tradurre articoli scientifici non bisogna mai tralasciare. Noi di SoundTrad disponiamo di un team di traduttori madrelingua esperti nel settore della traduzione scientifica inglese-italiano. <ul> <li>Per garantire ai clienti la qualità migliore sul mercato, i lavori sono sempre soggetti a revisioni e controlli incrociati, da parte di professionisti referenziati.</li> <li>Dal lancio iniziale di DeepL nel 2017, abbiamo sviluppato una generazione completamente nuova di reti neurali.</li> <li>Sentiti libero di inviarci un'e-mail a per qualsiasi domanda; ci impegniamo a garantire un'esperienza positiva con noi.</li> </ul> <h3 id="toc-1">Altri siti per articoli scientifici</h3> <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://www.iltraduttorearabo.com/wp-content/uploads/2019/01/Traduzione_brevetti_scientifici_in_Arabo-1.png" width="607px" alt="traduzioni articoli scientifici inglese"> Se vuoi, puoi raggiungere la pagina di download di Microsoft Translator collegandoti a questo indirizzo e acconsentendo all'apertura dello store. Per le pubblicazioni scientifiche la prima cosa da ricordare è che, quando si parla di stile di un articolo scientifico in inglese, non si tratta di qualcosa di individuale o di gusto personale, quanto, più che altro, di stile “standard” di paper sottoposti a peer-review. L’autore, piuttosto che far spazio alla propria creatività e abilità di scrittura creativa, dà infatti voce alla scienza, alla sua linearità e trasparenza. Nello stile scientifico, gli attributi più apprezzati sono l’accuratezza, la precisione, la chiarezza, la concisione. <h2 id="toc-2">DeepL</h2> Noi di Einova siamo pienamente convinti che la tecnologia migliori la qualità della vita. Ma scegliere il dispositivo giusto non è una cosa da poco, e il consumatore può facilmente sentirsi disorientato. https://notes.io/w23j7 , ad esempio, perché un alimentatore certificato è decisamente più affidabile e sicuro di un alimentatore non certificato a buon mercato. E come questa, tante altre informazioni, che spaziano dal generico all’estremamente tecnico. La selezione dei traduttori, condotta nel rispetto della normativa internazionale certificata ISO 17100, ci permette di garantire traduzioni professionali per il settore scientifico che rispettino tutti gli standard richiesti nel campo medico e accademico. BioMed Proofreading® ha sede in Ohio, negli Stati Uniti, e può avvalersi di oltre 50 tra redattori, scienziati, dottori, autori e critici di riviste specializzate. Il nostro servizio e’ dedicato alla revisione di testi, manoscritti, saggi, articoli di colleghi.Ogni revisore conosce il linguaggio tecnico, ha una conoscenza approfondita della materia ed ha sufficiente esperienza a garantire la qualita’ dei testi revisionati. Il nostro servizio di revisione fornisce anche aggiustamenti di stile e consigli per fare in modo che il vostro testo abbia il maggior impatto possibile.Non solo quindi correzione ortografica, grammaticale e sintattica ma anche ricerca dello stile comunicativo piu’ efficace e convincente! La funzione che ti ho appena illustrato è più facilmente accessibile se utilizzi Google Chrome come browser Web, in quanto puoi accedere alla funzione di traduzione della pagina dell’articolo cliccando su di essa col tasto destro del mouse e scegliendo la voce Traduci in italiano. Se invece usi Chrome da smartphone e tablet puoi accedere alla stessa opzione facendo tap sul bottone [? ] in alto a destra, poi seleziona la voce Traduci… per avviare la traduzione. Fermo restando che una classica ricerca su Google è già di per sé un buon modo per cercare articoli scientifici online, devi sapere che il colosso di Mountain View ha sviluppato anche un motore di ricerca dedicato specificamente a questo tipo di contenuti.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत