Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Global Voices sarà al vostro fianco per gestire le procedure di deposito brevetto dei titoli di proprietà intellettuale in tutte le sue fasi. Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti. La Convenzione sul Brevetto Europeo, firmata a Monaco di Baviera il 5 ottobre 1973, consente ad ogni cittadino o residente di uno Stato membro di avvalersi di un'unica procedura europea per il rilascio di brevetti, sulla base di un corpo omogeneo di leggi brevettuali fondamentali. Possono procedere con il deposito di brevetti sia le persone fisiche sia i soggetti giuridici. Sono dunque indicati espressamente nell’articolo sopraesteso anche i termini per il deposito. In alcuni testi, soprattutto appartenenti al settore meccanico, questo può portare a non pochi grattacapi e alla ricerca spasmodica di sinonimi calzanti (un classico esempio è rappresentato da vocaboli quali “hole”, “bore”, “orifice”, “port” e i già citati “aperture” e “opening”). <h2 id="toc-0">Traduzioni professionali</h2> Ogni tipo di proprietà intellettuale ha i propri requisiti e protezioni legali specifici ed è importante comprendere le differenze tra loro al fine di proteggere adeguatamente la proprietà intellettuale. Il brevetto è quindi un importante strumento di protezione della proprietà intellettuale, che consente agli inventori di commercializzare le proprie invenzioni senza il rischio che altri ne approfittino. Ciò incoraggia anche l’innovazione e la ricerca, in quanto gli inventori sono incentivati a investire tempo e risorse nello sviluppo di nuove tecnologie e prodotti. I documenti comprovanti la priorità devono essere depositati entro sei mesi dalla data di deposito della domanda. I documenti non depositati contestualmente alla domanda, di cui si sia formulata riserva di deposito, possono essere depositati entro il termine di due mesi dalla data di deposito. Sarà necessario rivolgersi a un traduttore professionale specializzato nel settore dei brevetti. <h3 id="toc-1">La massima professionalità per ogni settore di applicazione</h3> <ul> <li>Utilizzare una memoria di traduzione o un programma di traduzione assistita aiuta ad ottimizzare i tempi di consegna della traduzione, visto che alcuni segmenti ripetuti devono essere tradotti una volta sola.</li> <li>Grazie alla nostra squadra di circa 1200 traduttori e revisori altamente qualificati, siamo in grado di offrire tempi di traduzione estremamente rapidi.</li> <li>Con proprietà intellettuale (IP) si intende l’insieme dei diritti di esclusiva nei confronti di qualsiasi invenzione frutto dell’attività creativa umana.</li> <li>Se il brevetto viene concesso, bisogna passare alla convalida stato per stato, effettuando la traduzione nella lingua di ogni nazione e pagando la relativa tassa.</li> <li>I nostri linguisti traducono il brevetto sempre e solo nel loro idioma di origine, il che significa che riceverete una traduzione fluente e completa da parte di un esperto linguista che comprende il settore.</li> </ul> Secondo tale normativa, la rappresentanza di terzi di fronte all’Ufficio Italiano Brevetti e Marchi è riservata agli iscritti all’Albo dei Consulenti in Proprietà Industriale e agli iscritti all’Albo degli avvocati. Per questo motivo è necessario acquisire un buon bagaglio esperienziale, un metodo deduttivo di gestione della terminologia efficace avvalendosi di dizionari tecnico-scientifici e certamente un’ottima abilità di ricerca sul web, strumento che in molti casi si rivela decisamente salvifico per il traduttore. In questo corso imparerete a riconoscere le funzioni e le caratteristiche dei brevetti (con un focus sui brevetti scientifici, medici e chimici) e a tradurli senza farvi spaventare da espressioni e termini all’apparenza astrusi. <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="http://www.acusticamente.eu/wp-content/uploads/2018/02/Brevetti-1.jpg" width="608px" alt="traduzione brevetti"> <h2 id="toc-2">Traduzioni specialistiche: Scopri come procedere, a chi rivolgersi e per quali motivi è fondamentale il traduttore</h2> Le traduzioni specialistiche che la nostra agenzia effettua abitualmente sono prodotte in italiano, inglese, portoghese, francese, spagnolo, olandese, tedesco, rumeno, russo, cinese e giapponese. Offriamo una gamma di servizi linguistici che includono, tra gli altri, il desktop publishing, la revisione, la localizzazione di siti web, la trascrizione, la certificazione e l’interpretariato (telefonico, video o di conferenza). Sicuramente alla non conformità del documento e quindi alla perdita dei diritti su quel prodotto. I brevetti racchiudono vari campi tecnici, da quello chimico a quello farmacologico, dal biochimico al biologico, dal biotecnologico a quello dei dispositivi medici. Per questo motivo, Mercury, agenzia di traduzioni, è specializzata da oltre vent’anni nelle traduzioni di brevetti a Verona. Nelle traduzioni che hanno per oggetto proprietà intellettuali e brevetti e coinvolgono gli studi legali, la posta in gioco è alta e richiede più che in altri ambiti testi chiari, conformi e inattaccabili, a tutela completa dell’azienda che li ha commissionati. Depositare una traduzione scadente, piena di errori, può avere conseguenze importanti dal punto di vista legale e causare gravi danni economici. I brevetti richiedono un’attenzione estrema ai dettagli e una precisione linguistica senza compromessi. Mercury comprende l’importanza di fornire traduzioni brevetti di qualità superiore per garantire la protezione dei tuoi diritti di proprietà intellettuale. Questo diritto è riconosciuto dalla legge sul brevetto, che è una legge nazionale ma anche internazionale. Il sistema del brevetto internazionale PCT consente di richiedere la tutela brevettuale in 179 Stati. La distinzione ha un rilievo pratico non indifferente, poiché fra le due date passa generalmente molto tempo. Considerato che quel periodo dura spesso più di cinque anni, e nel frattempo opera la tutela provvisoria della domanda, di fatto anche la protezione delle varietà a fusto non legnoso può avere una durata maggiore di quella dei brevetti ordinari. Un brevetto è un diritto territoriale unicamente valido nei Paesi e nelle regioni dove è stato concesso. Per esempio, se un brevetto non ha riconosciuta nessuna protezione in una data nazione, allora l’invenzione può essere soggetta a copia, replica, importazione. Il titolare del brevetto concesso all’estero può pertanto beneficiare dei diritti esclusivi di cui gode nel suo stesso paese d’origine. Per proteggere la Proprietà Intellettuale, è necessario registrare brevetti, marchi e altre forme di proprietà intellettuale presso le autorità competenti. Questi documenti devono essere tradotti in modo preciso e affidabile per assicurare che la protezione sia valida in tutti i paesi in cui l’azienda opera o desidera operare. Più accurata sarà la traduzione di brevetti nell’utilizzo del corretto vocabolario e stile linguistico, maggiori saranno le possibilità di ottenere un brevetto più solido e redditizio. Quindi se possiedi un brevetto e sei alla ricerca di una sua traduzione, affidati ai nostri professionisti specializzati nella realizzazione di testi tradotti fedelmente agli originali. La procedura prevede la presentazione di un’unica domanda e la concessione ad opera degli Uffici Centrali Brevetti dei singoli paesi designati. L’ente presso il quale si presentano le domande di brevetto internazionale è la WIPO, che ha sede a Ginevra. https://www.openlearning.com/u/rogerslorentsen-sjmga0/blog/ComeTradurreEserciziInInglesePerMigliorareLeTueCompetenzeLinguistiche , come qualsiasi altra proprietà, possono essere venduti, concessi in licenza, ipotecati gratuitamente o a pagamento. Infatti caratteristiche come la precisione e un’ampia padronanza della materia sono fondamentali per il servizio di traduzioni brevettuali. https://postheaven.net/traduttorialavoro/qual-e-il-plurale-di-witch-e-come-usarlo-correttamente in tutta Italia per il nostro servizio di traduzione brevetti e per servizi di proprietà intellettuale, traducendo vastissimo numero di documenti legali, brevettuali e relativi alla IP all’anno. La sede dell’Ufficio Europeo dei Brevetti (UEB), conosciuto internazionalmente come European Patent Office (EPO), è a Monaco di Baviera; un’altra sede si trova all’Aja, cui fa capo un’agenzia distaccata a Berlino e un’altra a Vienna. È possibile presentare una domanda di brevetto europeo presso una di queste sedi, oppure, nel caso in cui lo permetta la legislazione degli Stati Contraenti, presso l’ufficio centrale di proprietà industriale o altra autorità competente interna agli stati interessati. In alternativa, gli inventori europei possono presentare domanda di brevetto presso l’Ufficio europeo dei brevetti, che garantisce la protezione della proprietà intellettuale in 38 stati europei.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत