Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Ci impegniamo a fornire servizi di alta qualità ai nostri clienti e a garantire la loro soddisfazione. Contattateci per ricevere un preventivo gratuito e per maggiori informazioni sui nostri servizi di traduzione tecnica. La traduzione di manuali, documenti o testi industriali e tecnici è una disciplina rigorosa e impegnativa. https://squareblogs.net/traduzioneexpress/come-si-usa-il-verbo-to-be-nella-lingua-inglese incaricati di tradurre documenti tecnici devono essere specializzati nel loro campo in modo che le loro traduzioni siano affidabili e di alta qualità. Espresso Translations ha offerto un servizio di traduzione tecnica eccezionale, che ha superato di gran lunga le mie aspettative. <h2 id="toc-0">Traduci il testo di qualsiasi documento in italiano:</h2> <ul> <li>La traduzione viene eseguita rispettando le specifiche e interagendo con il project manager per l’intera durata del progetto.</li> <li>L’Apostille è un’annotazione con cui i Cartórios abilitati attestano la validità dell’atto pubblico, consentendo ai cittadini brasiliani di non doversi più recare nei Consolati per la legalizzazione dei documenti.</li> <li>Un mix di professionalità, abilità e conoscenze tecniche specifiche che assicura il successo di ogni progetto di traduzione che ci viene affidato.</li> <li>Come mostrato prima, da una parte possiamo trovare una traduzione articolo scientifico, accanto ad altre traduzioni di carattere medico.</li> <li>Se disabiliti questo cookie, non saremo in grado di salvare le tue preferenze.</li> </ul> Per effettuare traduzioni tecniche professionali non è sufficiente avere un’ottima padronanza delle due lingue coinvolte nel processo di traduzione. Questo tipo di lavoro richiede anche competenze molto specifiche nella materia trattata, che includono la corretta interpretazione del linguaggio tecnico di settore. Gli esperti in materia che si occupano della traduzione di documenti tecnici devono avere una conoscenza approfondita del loro settore. Ciò significa che devono comprendere e utilizzare correttamente i termini tecnici appropriati e le loro traduzioni. Questi documenti tecnici di solito includono documenti scientifici, specifiche ingegneristiche, rapporti medici, manuali tecnici, ecc. <h3 id="toc-1">Valorizziamo i contenuti tecnici per aziende e studi professionali</h3> <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://profile-images.xing.com/images/0e44be954a24720c758f8dd270afa21e-1/irene-losciale.1024x1024.jpg" width="602px" alt="traduzione documenti tecnici"> Inoltre, per garantirvi traduzioni impeccabili ci confrontiamo con voi per creare di volta in volta glossari multilingue su misura. L’uso di memorie di traduzione non solo produce una traduzione migliore, ma consente di risparmiare denaro nel lungo termine. Poiché le traduzioni tecniche vengono aggiornate di frequente, https://postheaven.net/traduzioni-esperte/come-si-chiama-strega-in-inglese-e-il-suo-significato . Ma lavoriamo anche con altri formati di file quali Adobe Framemaker, InDesign, XML e praticamente tutti gli altri formati di file di testo. Se i tuoi documenti tecnici includono disegni tecnici e illustrazioni, possiamo tradurre i callout e le didascalie testuali. <h2 id="toc-2">Traduzioni economiche</h2> Quindi, le migliori traduzioni della tua documentazione tecnica ti tengono a galla. In alcuni casi, una traduzione tecnica accurata non significa solo mantenere i significati nelle diverse versioni linguistiche. In questo caso, potrebbe anche essere fondamentale mantenere il rispetto della legge. Consentiamo alle aziende di qualsiasi dimensione di avere conversioni linguistiche rapide e accurate in oltre 100 lingue. Diamo un premio alla sicurezza dei dati e disponiamo delle politiche sulla privacy più solide disponibili sul mercato. DOCTRANSLATOR è da oltre 10 anni la scelta sicura per soluzioni di traduzione sicure. Il testo tradotto viene reinserito nel tuo documento, preservandone il layout originale. Doc Translator estrapola intelligentemente il testo e poi lo reinserisce esattamente dove si dovrebbe trovare. Solo di rado avviene il contrario (documenti italiani che vanno all’estero). Molte volte viene chiesta anche la sola traduzione certificata, che differisce dalla traduzione giurata. Pur avendo lo stesso scopo – e cioè affermare la veridicità della traduzione attraverso una certificazione resa dal traduttore o dall’agenzia di traduzioni – si tratta di due tipi diversi di traduzione. Se ci si rivolge a un ingegnere o a un tecnico si potranno, e si dovranno, usare termini e costrutti tecnici. Rivolgendosi a un lettore non provvisto di una preparazione specifica nell’argomento trattato, occorre adoperare termini e costrutti meno specializzati che, pur senza diventare colloquiali, comunichino adeguatamente le informazioni necessarie.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत