Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
I nostri traduttori giuridici traducono i vostri documenti verso la loro lingua materna per garantire la precisione e il rispetto di quanto riportato nei documenti d’origine, con la massima affidabilità e in totale riservatezza. Sconto RWS – Trados e risorse di formazione RWSGrazie ad uno speciale accordo con RWS, i nostri iscritti potranno acquistare il software RWS – Trados a condizioni particolarmente vantaggiose. "Una risposta la quale da un assenso definitivo ad un'offerta, opera come accettazione anche laddove dichiari o implichi dei termini aggiuntivi o differenti a patto che queste non modifichino in modo sostanziale i termini dell'offerta". https://anotepad.com/notes/c6qrqhbx poterti esprimere in maniera chiara e disinvolta in materia giuridica, dovrai infatti conoscere ulteriori vocaboli. <h2 id="toc-0">Esempi di soluzioni traduttive adoperate in merito ai nomi propri negli accordi</h2> <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://inglesepernegati.it/wp-content/uploads/2023/11/inglese-per-negati-logo-ritagliato-1024x525.png" width="609px" alt="traduzione giuridica inglese"> Sezione speciale sul sito CTI per i più meritevoliPer dare immediata visibilità ai partecipanti più meritevoli, i nomi degli iscritti che avranno conseguito un voto finale compreso tra 95 e 100 saranno pubblicati sul sito di CTI. Nella proposta economica sarà indicato anche il giorno di consegna garantito, calcolato in base al numero di cartelle totali. https://johnson-spence-3.technetbloggers.de/numero-massimo-di-alunni-per-classe-e-le-sue-implicazioni-educative di 1-5 cartelle il lavoro verrà terminato in 3 giorni lavorativi, per documenti di 5-10 cartelle servono solitamente 5 giorni lavorativi, e così via. …"il produttore può in effetti stipulare contratti con E. Emballages soltanto per alcuni tipi di materiale, e per la totalità oppure per una parte degli imballaggi in tale materiale". Per maggiori informazioni, contattare il gruppo incaricato del progetto presso la Corte di giustizia dell'Unione europea. <h3 id="toc-1">Il Ligure (che non esiste) e gli altri dialetti italiani aggiunti a Google Traduttore</h3> Il prezzo minimo per una traduzione giuridica dipende da diversi fattori, tra cui la lingua e i tempi di consegna. I nostri traduttori effettuano tutte le ricerche necessarie in materia di metodologia contrattuale, di terminologia giuridica e di diritto, affinché il documento venga tradotto e ritrascritto in modo affidabile e preciso, per poterlo utilizzare e divulgare in tutta tranquillità. Oltre a possedere la perfetta padronanza della lingua di destinazione i nostri traduttori sono esperti nei settori giuridico e contrattuale, il che ci permette di consegnare un documento tradotto corretto sia dal punto di vista linguistico sia da quello giuridico. <h2 id="toc-2">Servizi di traduzione legale e giuridica</h2> <ul> <li>Anche la relata di notifica andrebbe tradotta e asseverata assieme all’atto giudiziario.</li> <li>Tuttavia, questo può comportare che chi riceve l’atto all’estero non accetti la traduzione legale se non eseguita da un traduttore ufficiale.</li> <li>In questa mia terza pubblicazione sul legal english, dopo una breve introduzione sulle problematiche relativa alle traduzioni giuridiche, illustrerò brevemente la terminologia contrattuale.</li> <li>Per quanto riguarda (8), “l’isola Christmas” è preferita dall’ambasciata alla traduzione letterale “l’isola di Natale”.</li> </ul> In secondo luogo, è importante sapere che la patente di guida italiana non è valida per guidare in tutti i paesi del mondo.Se hai una patente ucraina, brasiliana, marocchina, albanese o di un altro paese extraeuropeo contattaci per un preventivo gratuito per la traduzione di una patente straniera. Sono traduttrice e interprete specializzata in ambito giuridico dal 2014 e ho esperienza di traduzione giuridica per oltre 1 milione di parole. Lavoro stabilmente per diversi studi legali internazionali e per società multinazionali. Non esiste un termine corrispondente nell’ordinamento giuridico italiano, quindi la traduzione ha la funzione di fornire una spiegazione del significato a un lettore anglofono. Idem per (4), dove non vi è un termine o concetto corrispondente nel linguaggio giuridico inglese per capofamiglia (derivante dal latino pater familias). Nella traduzione di testi giuridici la difficoltà principale risiede proprio nell’intraducibilità dei termini, ma soprattutto dei concetti, in particolare i concetti propri di alcuni sistemi giuridici non presenti in altri sistemi.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत