Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Grazie ai nostri servizi di gestione dei progetti personalizzati, possiamo occuparci di tutto il processo per te, nella misura in cui desideri. Il suo contenuto è fondamentale perché contiene istruzioni e avvertenze necessarie per le operazioni di incorporazione della semi-macchina, affinché sia garantita la sicurezza e la tutela della salute durante lo svolgimento di queste attività. Il Manuale di installazione/montaggio è un documento tecnico destinato a tecnici specializzati che devono montare e/o installare una macchina o un impianto. Ti aiutiamo a redigere manuali d’uso e avvertenze a norma di legge sulla base delle indicazioni dettate dal settore di appartenenza dei tuoi prodotti. Le informazioni contenute nel Manuale d'uso e avvertenze devono essere suddivise e trattate in maniera diversa in base al destinatario che lo utilizza, affinché lo specifico destinatario possa operare in sicurezza sulla macchina. Una buona traduzione mostra che tieni abbastanza ai tuoi clienti per fornire informazioni accurate nella loro lingua madre e farli sentire a proprio agio. <h2 id="toc-0">– Utilizzare il più possibile memorie di traduzione</h2> <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="http://www.studiorubin.com/wp-content/uploads/2014/06/15.jpg" width="601px" alt="traduzioni manuali tecnici"> Per questo motivo da anni imprese e agenzie di traduzione si affidano a noi per le traduzioni dei più diversi materiali tecnici, dei più differenti settori industriali. In ogni testo tecnico, quale norme, brevetti, manuali, schede di sicurezza, etc., la scelta dei termini è fondamentale. Indipendentemente dall’ ambito di applicazione, l’utilizzo di un termine non preciso o di un’accezione diversa può essere fonte di fraintendimenti e confusione nelle diverse lingue. La traduzione tecnica, a differenza della traduzione letteraria, ad esempio, richiede rigore e precisione e non lascia spazio alla libera interpretazione e alla creatività del traduttore. https://telegra.ph/Strumenti-Essenziali-per-la-Traduzione-di-Testi-Tecnici-09-24 traduzioni tecniche di alto livello professionale, gli esperti si avvalgono di strumenti come le memorie di traduzione, le risorse terminologiche e i dizionari tecnici specializzati, fondamentali per redigere nella lingua di destinazione un testo preciso e ricco di tecnicismi. Per riuscire in questo complicatissimo compito, è fondamentale che il traduttore tecnico professionista sia madrelingua nella lingua di destinazione e che viva nel Paese di arrivo, in modo da conoscere in maniera approfondita la cultura del Paese target. <ul> <li>Qualora necessario (come nel caso delle traduzioni di brevetti o documenti legali) si procederà alle traduzioni giurate o alla legalizzazione delle traduzioni.</li> <li>Una traduzione eseguita correttamente garantisce che le istruzioni, i manuali e le specifiche dei macchinari siano chiare e comprensibili, riducendo al minimo i rischi di errori, malfunzionamenti o incidenti.</li> <li>NOMO TRANSLATIONS è il partner giusto per le società ed i professionisti che necessitano di un servizio di traduzioni tecniche qualificato ed affidabile.</li> <li>Supportiamo le aziende e enti globalmente con la nostra unica energia e professionalità nei progetti.</li> </ul> <h3 id="toc-1">Desiderate tradurre un manuale tecnico?</h3> A seguito delle modifiche, laddove previsto dalla normativa vigente, i dati dell’utente non saranno oggetto di trattamento senza l’esplicito consenso dell’utente. La Società condivide i dati personali dell’utente con le sue imprese collegate, i suoi distributori e affiliati, inclusi quelli situati in altri paesi, e con altre società che forniscono servizi per suo conto (come di seguito meglio dettagliato), sotto la sua direzione o quella di terzi. Tali società e organizzazioni riceveranno esclusivamente i dati personali necessari per espletare i servizi e non saranno autorizzate a utilizzarli per qualunque altra finalità. Chi assume spesso traduzioni di manuali sa che questo processo altera la dimensione originale dei documenti, dopotutto il contenuto tradotto può aumentare o diminuire il volume del testo, a seconda della lingua, provocando così dei cambiamenti nel layout. Ecco perché le migliori società di traduzione sul mercato hanno un team di specialisti in DTP e copy-editing, che è responsabile della modifica del materiale post-traduzione, lasciandolo con lo stesso layout del documento originale e pronto per essere pubblicato o stampato. Per garantire la qualità del materiale del cliente, questi specialisti sono in grado di gestire file delle più svariate tipologie e formati, utilizzando i principali strumenti di editoria grafica presenti sul mercato. In particolare, nel nuovo Regolamento Macchine sono state inserite clausole relative ai manuali tecnici, che obbliga i fabbricanti a fornire istruzioni per l’uso e le informazioni in formato digitale. Inoltre, viene specificato che le istruzioni per l’uso e le informazioni sulla sicurezza devono essere redatte in una lingua facilmente comprensibile dagli utilizzatori, secondo quanto stabilito dallo Stato membro interessato, e siano chiare, comprensibili e leggibili. Ci occupiamo di traduzioni tecniche di manuali di prodotto, libretti di istruzioni, cataloghi e documenti per la sicurezza e di qualsiasi altro materiale di tipo tecnico. https://palmer-lorentsen-2.mdwrite.net/come-tradurre-le-specchiature-tecniche-con-precisione-1727197980 traduzione assistita valorizza l’esperienza e le conoscenze specialistiche del traduttore perché le recupera sistematicamente dal pregresso e le utilizza, fornendo come risultato una eccellente uniformità del testo. Assicurarsi che i traduttori siano madrelingua nel linguaggio di destinazione e abbiano competenze specifiche nel settore pertinente. L’uso di sofisticati strumenti software garantisce inoltre l’utilizzo costante nel tempo di una terminologia più corretta secondo le convenzioni del settore e lo stile in uso nella tua azienda. La nostra agenzia si occupa anche della traduzione di manuali di sicurezza, garantendo che le informazioni cruciali siano chiare e comprensibili per gli utenti di destinazione. Per garantire una corretta messa in servizio, noi di Eurotrad traduciamo manuali che guidano gli utenti attraverso i passaggi critici di avviamento e configurazione di diverse tipologie di servizi presenti in un’azienda multilingua. Eurotrad assicura la precisione nella traduzione di schede e specifiche tecniche, preservando i dettagli cruciali per la comprensione approfondita dei tuoi prodotti. L’utente potrà aggiornare i dati forniti alla Società contattando la stessa all’indirizzo fornito qui di seguito. Le richieste di cancellazione dei dati sono subordinate agli obblighi vigenti di legge e di conservazione dei documenti imposti alla Società. La presente informativa sulla privacy (l’“Informativa sulla Privacy”) contiene informazioni importanti sui dati personali che vengono raccolti visitando il presente Sito Web , e descrive le modalità di utilizzo di tali dati. La traduzione dei manuali a corredo di un macchinario destinato all’esportazione non è solo un obbligo dettato dalla Direttiva Macchine del Parlamento Europeo. Consulta anche prezzi traduzioni per farti un’idea più precisa sul costo delle traduzioni tecniche. Brochure, annunci pubblicitari tradizionali e digital, materiale promozionale, contenuti per social media, newsletter, comunicati stampa, magazine, cataloghi, white paper. Rapporti medici, abstract, foglietti illustrativi, articoli scientifici, documenti regolatori nel settore sanitario, bugiardini, istruzioni per apparecchiature medicali. Tutto questo al fine di riutilizzare, al 100% o con leggere modifiche, tutto quanto è una semplice ripetizione di testi già tradotti in precedenza e al tempo stesso per mantenere precisione e coerenza nella terminologia e nel lessico utilizzato da ogni singolo produttore. L’elenco completo dei responsabili del trattamento designati e dei soggetti terzi a cui vengono comunicati i dati può essere ottenuto utilizzando i nostri contatti di seguito indicati (punto 12). Con molteplici anni di esperienza, Soget Est ha ampliato la sua offerta di servizi tecnico linguistici, rafforzando la sua presenza sia a livello nazionale sia a livello internazionale. Ovunque ci sia bisogno di traduzioni tecniche, Espresso Translations è un partner affidabile ed esperto. Corsi di formazione per la salute e sicurezza nei luoghi di lavoro, servizi di stampa e tipografia, realizzazione siti e grafica.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत