Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Ad esempio il termine "download", utilizzato per indicare il trasferimento di dati da un server remoto a un dispositivo locale. Questo termine, nato dall'unione delle parole down e load in inglese, � diventato di uso comune per indicare il processo di scaricamento di file, software, musica e altri contenuti digitali. L'evoluzione tecnologica e l'internazionalizzazione delle relazioni commerciali hanno ulteriormente accentuato l'importanza dell'inglese tecnico, rendendolo una competenza indispensabile per professionisti di diverse discipline. In questo articolo potrai trovare una panoramica sui termini economici in inglese più richiesti ad un esame per una di queste certificazioni. <h2 id="toc-0">Traduci dove e quando vuoicon DeepL per Android</h2> <ul> <li>Sono parole che talvolta non pronunciamo ma con cui, senza spesso farci caso, interagiamo costantemente nelle interfacce di App e siti web, quella che sempre con un termine inglese chiamiamo UI (User Interface, interfaccia utente).</li> <li>Le tematiche trattate nei testi tecnici e nella documentazione tecnica in generale sono molto specifiche e potrebbero essere disorientanti per coloro che non dovessero conoscere la tematica.</li> <li>Quando si acquista una quota di azioni, si diventa azionisti e si ha diritto a una parte degli utili dell'azienda e al diritto di voto nelle decisioni aziendali.</li> <li>E’ necessario apprendere anche i verbi specifici relativi alle operazioni, trattative ed alla gestione degli ordini.</li> <li>Tutte le opere presenti nel sito sono distribuite con Licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.</li> </ul> Gli investitori sono pessimisti riguardo alle prospettive di crescita e tendono a vendere azioni o altri strumenti finanziari. Bull market (mercato rialzista) � un periodo di crescita e aumento dei prezzi sul mercato finanziario. Gli investitori sono ottimisti riguardo alle prospettive di crescita e tendono ad acquistare attivamente azioni o altri strumenti finanziari. Bonds (obbligazioni) sono titoli di debito emessi da enti governativi o aziende. Chi acquista un bond presta denaro all'emittente per un periodo di tempo specifico e riceve interessi sulla somma prestata. <h3 id="toc-1">Una grande varietà di contenuti da tradurre</h3> Questi, senza aver conseguito studi specifici in tale ambito, è praticamente impossibile acquisirli. I nostri traduttori sono specialisti rigorosi dotati di una perfetta conoscenza dell’industria automobilistica. Nell'odierna societ� globalizzata e fortemente influenzata dalla tecnologia, la conoscenza dei neologismi inglesi � diventata essenziale per partecipare in modo efficace alle conversazioni contemporanee. Si potrebbe dire che la conoscenza di un vocabolario di base di termini tecnici inglesi di us comune sia alla base di un certo tipo di comunicazione. L'uso di inglese tecnico � evidente anche nel contesto dell'e-commerce -dove lo stesso termine e-commerce � un neologismo inglese... Dal 2010 Wall Street English fa parte del gruppo Pearson, la più importante realtà al mondo nel campo dell’editoria e della formazione. Per ulteriori informazioni contatta il team di esperti che collaborano al sito oppure vedi il profilo Giles Watson’s ProZ.com. Watson’s Wine Glossary è aperto ai visitatori che si registrano, fornendo molte informazioni che servono a migliorare l’utilità della banca dati dei termini già presenti (oltre 3.800). Il nostro team di traduttori è formato da professionisti esperti che hanno una vasta esperienza nel settore. Inoltre, facciamo ampio uso di strumenti di traduzione assistita dal computer (CAT) per garantire la coerenza terminologica e aumentare l’efficienza del processo di traduzione. <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/59093674/mini_magick20190430-2656-1pkiqax.png" width="609px" alt="traduzione termini tecnici inglese"> Molti termini tecnici che utilizziamo oggi nella pallavolo in Italia sono in effetti parole inglesi mentre altri sono traduzioni in italiano dall’inglese. Il gioco della pallavolo nella sua forma moderna è nato nel 1895 col nome di Mintonette ad opera di William Morgan, un istruttore di educazione fisica presso un college in Massachusetts (Stati Uniti). Halstead, cambiò il nome di Mintonette, un po’ troppo femminile, in volleyball (letteralmente palla sparata). Date le diverse specificità della lingua inglese legate alla zona geografica in cui viene parlato (Regno Unito, Stati Uniti ecc.), occorre rivolgersi a un traduttore nativo del paese anglofono al quale è destinata la traduzione. L'industria automobilistica è un settore esigente che impone alta precisione e perfetta padronanza dei termini tecnici. https://palmer-lorentsen-2.mdwrite.net/quanto-guadagna-un-interprete-in-america-scopri-le-cifre-e-le-opportunita-1727483256 in questo campo, la traduzione in inglese di contenuti tecnici è assolutamente indispensabile, ma comporta difficoltà particolari. In questo testo, Traducta vi spiega le specificità di questo tipo di traduzioni con esempi del vocabolario tecnico essenziale in inglese per il settore automobilistico. Assets (attivit�) rappresentano tutti i beni posseduti da un'azienda, un individuo o una istituzione finanziaria. Possono includere liquidit�, investimenti, propriet� immobiliari, attivit� intangibili come brevetti e marchi registrati. https://funny-swift-lqs8nm.mystrikingly.com/blog/cosa-vuol-dire-whose-e-come-usarlo-correttamente-nella-lingua-inglese-647ae630-2953-4233-9439-4d2283f64928 proseguire, eccovi alcune delle azioni, spaziature, allineamenti più utilizzati sui campi di basket. La miglior modalità di ricerca, soprattutto per la difficile organizzazione dei sinonimi, è certamente quella offerta dal Browser (CTRL+F). Siamo infatti sempre più globali ed interconnessi con aziende e clienti residenti all’estero.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत