Yam Code
Sign up
Login
New paste
Home
Trending
Archive
English
English
Tiếng Việt
भारत
Sign up
Login
New Paste
Browse
Studio Acta si avvale di professionisti della traduzione e dell’interpretariato di comprovata esperienza, molti dei quali sono docenti di interpretariato multimediale presso le più prestigiose Facoltà italiane e straniere. I nostri interpreti di conferenza si sono specializzati in diversi ambiti, da quello medico-scientifico, a quello economico-finanziario e legale. METODOLOGIA DIDATTICAIl metodo didattico utilizzato prevede lezioni frontali strettamente correlate alla dimensione applicativa delle attività pratiche di traduzione, individuale e di classe, di discussione e revisione delle traduzioni. Il percorso formativo permette ai partecipanti di acquisire competenze specifiche legate ai diversi ambiti specialistici della traduzione, integrandole con l’apprendimento di metodologie e di un know how polivalenti e trasversali. Attraverso il Master si vuole, dunque, garantire ai partecipanti l’acquisizione di conoscenze, tecniche e lessici specialistici immediatamente utilizzabili in ambito professionale. Durante lo svolgimento del Master, al fine di verificare il grado di apprendimento dei partecipanti, sono previste delle prove in itinere in corrispondenza della conclusione di ciascun modulo didattico e una prova finale. <h2 id="toc-0">Inglese medico scientifico, il corso Fad di Hecm.it</h2> Conoscono la terminologia medico-scientifica e dominano alla perfezione la lingua di origine mentre la lingua di destinazione è la loro madrelingua. La formazione linguistica dei traduttori/traduttrici è a livello accademico – sia per quanto riguarda la lingua di origine che la lingua di destinazione. Eseguiamo traduzioni medico-scientifiche da e in 25 lingue tra le quali l’arabo, il danese, l’inglese, il finlandese, il francese, il greco, l’italiano, il giapponese, il cinese, il norvegese, il polacco, lo spagnolo, lo svedese, l’ungherese, il tedesco, il rumeno e il russo. Ogni traduttore si mantiene costantemente aggiornato sui continui progressi del mondo scientifico, in modo da cogliere il contenuto e l’importanza dei testi da tradurre. <h3 id="toc-1">La mia cronologia di ricerca</h3> <img class="alignleft" style="float:left;margin-right:10px;" src="https://d131oejryywhj7.cloudfront.net/p/api/usuario/dup/Oec6_56z20ibI-JJxm_JRopvaT5s95mS0.jpg" width="605px" alt="traduzione inglese medico scientifico"> Tra i nostri clienti annoveriamo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, il CNR, l’Istituto Superiore di Sanità, importanti aziende farmaceutiche, associazioni medico-scientifiche, agenzie e segreterie congressuali in Italia ed all’Estero. Noi di Espresso Translations lavoriamo anche in questo campo, offrendo traduzioni mediche in più di 150 lingue. La comunicazione di tematiche così importanti è la base per l’evoluzione della società, per cui, sappiamo che diventare traduttore medico è un compito che richiede impegno e studio costante. Tradurre, ad esempio, il manuale di un dispositivo ad uso medico o di un’apparecchiatura elettromedicale richiede precisione, chiarezza e una terminologia di settore specifica che non può tradurre chiunque. <ul> <li>Tutti i nostri traduttori collaboratori sono scelti sulla base di un processo di valutazione molto rigido.</li> <li>Il settore della traduzione è, pertanto, in costante crescita e richiede professionisti che abbiano competenze sempre più specializzate per immettersi adeguatamente nel mercato della traduzione.</li> <li>Il professionista più richiesto nel settore della medicina è il traduttore medico scientifico italiano inglese, ma anche le altre combinazioni linguistiche non sono da meno.</li> <li>Probabilmente non saresti felice di ottenere degli articoli scientifici dal significato stravolto, giusto?</li> </ul> <h2 id="toc-2">MEDICI</h2> I nostri corsi sono ben strutturati cosicché tu possa raggiungere i tuoi obiettivi di apprendimento e completare con successo i compiti ispirati alla vita reale che ti verranno proposti. In questo modo, partecipi attivamente al tuo processo di apprendimento e acquisisci maggiore autonomia. https://mangum-phillips-2.thoughtlanes.net/come-si-usa-il-verbo-to-be-nella-lingua-inglese-1727395790 nostri corsi sono ideati da esperti nella creazione di materiale didattico on-line. I nostri traduttori medici gestiscono le traduzioni medicali di cartelle cliniche in numerose combinazioni linguistiche, assicurando il massimo della professionalità e della riservatezza dei dati trattati. https://telegra.ph/Come-tradurre-esercizi-in-inglese-per-migliorare-le-tue-competenze-linguistiche-09-27 , di solito i lavori più complessi vengono affidati a una squadra di traduttori professionisti che lavorano per una agenzia specializzata in traduzioni ma allo stesso tempo sono esperti nel campo medico e farmaceutico. Come ben saprai se lavori nel settore sanitario, i testi medici coinvolgono principalmente la vita dei pazienti e della comunità.
Paste Settings
Paste Title :
[Optional]
Paste Folder :
[Optional]
Select
Syntax Highlighting :
[Optional]
Select
Markup
CSS
JavaScript
Bash
C
C#
C++
Java
JSON
Lua
Plaintext
C-like
ABAP
ActionScript
Ada
Apache Configuration
APL
AppleScript
Arduino
ARFF
AsciiDoc
6502 Assembly
ASP.NET (C#)
AutoHotKey
AutoIt
Basic
Batch
Bison
Brainfuck
Bro
CoffeeScript
Clojure
Crystal
Content-Security-Policy
CSS Extras
D
Dart
Diff
Django/Jinja2
Docker
Eiffel
Elixir
Elm
ERB
Erlang
F#
Flow
Fortran
GEDCOM
Gherkin
Git
GLSL
GameMaker Language
Go
GraphQL
Groovy
Haml
Handlebars
Haskell
Haxe
HTTP
HTTP Public-Key-Pins
HTTP Strict-Transport-Security
IchigoJam
Icon
Inform 7
INI
IO
J
Jolie
Julia
Keyman
Kotlin
LaTeX
Less
Liquid
Lisp
LiveScript
LOLCODE
Makefile
Markdown
Markup templating
MATLAB
MEL
Mizar
Monkey
N4JS
NASM
nginx
Nim
Nix
NSIS
Objective-C
OCaml
OpenCL
Oz
PARI/GP
Parser
Pascal
Perl
PHP
PHP Extras
PL/SQL
PowerShell
Processing
Prolog
.properties
Protocol Buffers
Pug
Puppet
Pure
Python
Q (kdb+ database)
Qore
R
React JSX
React TSX
Ren'py
Reason
reST (reStructuredText)
Rip
Roboconf
Ruby
Rust
SAS
Sass (Sass)
Sass (Scss)
Scala
Scheme
Smalltalk
Smarty
SQL
Soy (Closure Template)
Stylus
Swift
TAP
Tcl
Textile
Template Toolkit 2
Twig
TypeScript
VB.Net
Velocity
Verilog
VHDL
vim
Visual Basic
WebAssembly
Wiki markup
Xeora
Xojo (REALbasic)
XQuery
YAML
HTML
Paste Expiration :
[Optional]
Never
Self Destroy
10 Minutes
1 Hour
1 Day
1 Week
2 Weeks
1 Month
6 Months
1 Year
Paste Status :
[Optional]
Public
Unlisted
Private (members only)
Password :
[Optional]
Description:
[Optional]
Tags:
[Optional]
Encrypt Paste
(
?
)
Create New Paste
You are currently not logged in, this means you can not edit or delete anything you paste.
Sign Up
or
Login
Site Languages
×
English
Tiếng Việt
भारत